Keine exakte Übersetzung gefunden für تقرير المناخ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقرير المناخ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Climate Change 2001 : The Scientific Basis. Cambridge University Press, 2001.
    الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، التقرير التقييمي الثالث، تغير المناخ 2001: الأساس العلمي (Cambridge University Press, 2001).
  • a) Le rapport décrit l'environnement actuel des missions et les hypothèses qui les sous-tendent et montre comment, à la suite des changements intervenus dans le contexte international au cours de la dernière décennie, l'Organisation a été appelée à monter des opérations de plus en plus complexes dans des situations de plus en plus dangereuses.
    (أ) يناقش التقرير المناخ الحالي والافتراضات الأساسية وراء قيام البعثات الميدانية وكيف أن التغيرات في الظروف الدولية خلال فترة العقد الماضي أدت إلى مطالبات بإقامة عمليات أكثر تعقيدا في مناخ متزايد الخطورة.
  • Le Groupe est maintenant en train de finaliser deux rapports, à savoir les suivants :
    يجري الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إنهاء تقريرين خاصين:
  • Il ressort clairement de ce rapport que ce sont les plus pauvres qui seront les plus touchés par ces changements.
    ويتبين بوضوح من هذا التقرير أن تغير المناخ سوف يصيب أفقر المناطق أعنف من غيرها.
  • S'opposant à l'idée selon laquelle le rapport avait impliqué de façon substantielle la Syrie, il a dit que le rapport avait été clairement influencé par le climat politique prévalant au Liban après l'assassinat.
    وفي معرض تفنيده ما أومأ إليه التقرير من تورط سورية في هذا العمل، قال إن من الواضح أن التقرير تأثر بالمناخ السياسي السائد في لبنان بعد عملية الاغتيال.
  • « Ce problème nécessite une adaptation des valeurs écologiques, des stratégies musclées et la voix forte de la jeunesse, que les jeunes reconnaissent en chacun d'entre eux et dans des meneurs tels que Ken Saro Wiwa. »
    وتفيد جماعة الطبيعة والشباب في الدانمرك في تقريرها أن تغير المناخ يمكن أن يعوق التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Pendant la réunion de haut niveau le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat fera un exposé sur son quatrième rapport d'évaluation.
    ويشمل الجزء الرفيع المستوى عرضاً يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
  • Ce processus devra tenir compte des conclusions alarmantes auquel est parvenu le Groupe intergouvernemental d'experts sur le changement climatique dans son troisième rapport d'évaluation.
    وينبغي لهذه العملية أن تراعـي النتائج المزعجـة التي توصل إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيـر المناخ في تقريره التقيـيمـي الثالث.
  • La réunion de haut niveau comprendra une présentation par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat de son quatrième rapport d'évaluation.
    وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
  • La réunion de haut niveau comprendra une présentation par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat de son quatrième rapport d'évaluation.
    وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.